Translate

Chiquitita, Una bella canción

 


Chiquitita, dime por qué

Tu dolor hoy te encadena

En tus ojos hay una sombra de gran pena

No quisiera verte así

Aunque quieras disimularlo

Si es que tan triste estás

¿Para qué quieres callarlo?






Chiquitita, dímelo tú
En mi hombro aquí llorando
Cuenta conmigo, ya
Para así seguir hablando
Tan segura te conocí
Y ahora tu ala quebrada
Déjamela llevar,
yo la quiero ver curada.
Chiquitita, sabes muy bien
Que las penas vienen y van,
debes aparecer.









Otra vez, vas a bailar y serás feliz
Como flores que florecen
Chiquitita, no hay que llorar
Las estrellas brillan por ti, allá en lo alto
Quiero verte sonreír para compartir
Tu alegría, chiquitita
Otra vez, quiero compartir tu alegría, 
chiquitita











Chiquitita, dime por qué
Tu dolor hoy te encadena
En tus ojos hay una sombra de gran pena
No quisiera verte así
Aunque quieras disimularlo
Si es que tan triste estás
¿Para qué quieres callarlo?









Chiquitita, sabes muy bien
Que las penas vienen y van, debes aparecer
Otra vez, vas a bailar y serás feliz
Como flores que florecen
Chiquita, no hay que llorar
Las estrellas brillan por ti, allá en lo alto
Quiero verte sonreír para compartir tu alegría, chiquitita.











Otra vez quiero compartir tu alegría, chiquitita
Otra vez quiero compartir tu alegría, chiquitita.










Les deseo con todo mi corazón Felicidad, trabajo y salud.
Que Dios los bendiga.
👄🌹Besitos y les dejo todo mi cariño🌹👄

Voy a estar ausente por un tiempo, motivos personales, hasta pronto.
Les dejo esta bella canción para todas esas niñas adolescente que por algún motivo están sufriendo.
TODO PASA







21 comentarios:

TORO SALVAJE dijo...

Sí que es bonita la canción.
Espero que no te pase nada malo y que todo te vaya bien.

Hasta tu vuelta.

Un beso y mucho ánimo con lo que sea.

J.S dijo...

Bella cancion, ojala que los chicos que sufren algun problema la
Puedan escuchar.
Un abrazo

chica dijo...

Muito linda a música e desejo tudo de bom pra ti e até a volta!
beijos, chica

A.S. dijo...

Una canción preciosa, Mathilde. Chiquita la escuchará con muchas sonrisas y se alegrará con cada verso, se secará las lágrimas y recuperará fuerzas para superar su tristeza, y luego bailará contigo, alegre y feliz, al son de esta marabillosa canción!

Te dejo mi abrazo entrañable, Mathilde.

Fox dijo...

O titulo fez-me lembrar a canção dos ABBA que o meu pai ponha a trocar ( o vinil ) vez após vez, ficando gravada nas minhas memórias de infância.
Para esta linda canção que criaste, só falta encontrar um música...
Bom fim de semana!

Ricardo Tribin dijo...

Chiquitica. Preciosa cual más.

Te abrazo con el alma.

Mário Margaride dijo...

Olá, amiga Mathilde.
Canção muito linda. A beleza, o carinho, a ternura, a sensibilidade, o amor, são a essência do nosso querer para com os outros. Especialmente de quem amamos.

Gostei muito.

Deixo os votos de um feliz fim de semana, com tudo de bom.

Beijinhos, com carinho e amizade.

Mário Margaride

http://poesiaaquiesta.blogspot.com
https://soltaastuaspalavras.blogspot.com

Roselia Bezerra dijo...

Amiga Mathilde, bom sâbado de Paz!
Quanta delicadeza!
Gostei de me deliciar com cada dedicação à sua "Chiquita ".
Tenha um final de semana abençoado!
Beijinhos fraternos

AMALIA dijo...

Me encanta esta canción.
Te deseo todo lo mejor.
Hasta pronto.
Un beso.

J.P. Alexander dijo...

Amo esa canción. Te extrañado. Te mando un beso.

Tais Luso de Carvalho dijo...

Olá, querida Mathilde, que belo poema, sim, as tristezas
vem e voltam, assim como as alegrias também, é a vida,
mas bom mesmo é quando temos um ombro amigo, que
nos ampara e nos quer felizes!
Gostei muito de ler, querida.
Sim, faça uma pausa, mas volte para nosso convívio!
Felicidade e saúde sempre!
Beijinhos.

Jordi López Pérez dijo...

Un homenaje precioso a una canción eterna. Es imposible leer la letra sin que se dibuje una sonrisa y te llene de una maravillosa nostalgia.
Un abrazo.

Erik dijo...

Lindo sí...
Xxx.

Majo Dutra dijo...

Es una de esas canciones atemporales... Disfruté leyendo tu traducción al español... Que tengas una semana agradable y feliz. (Todavía no me he muerto).
Un fuerte abrazo.

A.S. dijo...

Hola Mathilde. Paso por aquí para releer tus palabras y desearte una semana muy feliz, llena de sonrisas y amor...
Siempre es un placer visitarte.
Te mando un abrazo y todo mi cariño.

A.S. dijo...

Amiga Mathilde... espero que tudo esteja bem contigo.
Te deixo um grande e carinhoso abraço.
Bom fim de semana!

Manuel dijo...

Espero que todo te vaya muy bien, y aquí me quedo tarareando la melodía de esta canción que tanto me gusta.
Gracias, Mathilde.
Besitos.

Iván dijo...

Un abrazo, Momentos. Que estés muy bien 🌃

Meulen dijo...

De esa fortaleza, debemos aprender cada día...
Abrazos.

Alfredo.M dijo...

¡Bonita canción!
Eliges lo mejor para compartir.
Un abrazo

qui sap si... dijo...

Petita nina,
trist és el món que tu tens,
el cor t’és regat
per llàgrimes càlides
que sobreviuen dins teu.

♥La Vida está hecha de alegres y tristes Momentos. Disfrutemos cada día como si fuera el último de nuestra vida♥